Traduction pour entreprises de l'anglais au français
Cabinet de traduction à Montréal
 

Pourquoi choisir Traduction FIG pour vos traductions de l’anglais vers le français ? Parce que nous nous démarquons grâce à la qualité de nos traductions et de nos services-conseils en francisation et en certification. Bien des entreprises sont aux prises avec des communications et des messages en langue française peu adaptés au marché québécois. En effet, les messages traduits de l’anglais vers le français doivent être perçus avec les mêmes subtilités par votre clientèle francophone. Une tâche qui peut s’avérer difficile. C’est ici que notre équipe entre en jeu et peut vous aider à communiquer votre message de façon optimale !

 

Pensez Traduction FIG pour vos services de traduction

 

Avez-vous déjà lu une phrase ou un document mal traduit ? Il vous a certainement fait rire, n’est-ce pas ? Sachez qu’une mauvaise traduction peut nuire à votre image et votre notoriété. Contrairement à un texte bien traduit, qui lui, réussira à fidéliser votre clientèle et vos employés et augmenter votre chiffre d’affaires au Québec.

 

Services de marketing stratégique

 

Nous connaissons le marché québécois sur le bout de nos doigts et nous saurons vous aiguiller dans vos démarches pour le percer. Pour ce faire, nous offrons des services de marketing stratégique adapté au Québec comme la validation de votre approche marketing, de votre image de marque et la mise en valeur des messages clés. C’est en adaptant votre message aux particularités du marché québécois que vous réussirez à véhiculer votre message efficacement. Donnez une saveur québécoise authentique à vos communications !

 

Certificat de francisation

 

Comme vous le savez, le Québec jouit d’une situation particulière vis-à-vis le reste du Canada. En effet, le français a le statut de langue officielle partout dans la province. De plus, son usage dans les activités commerciales des entreprises présentes au Québec est réglementé par la Charte de la langue française. Toute entreprise de 50 employés ou plus doit obtenir un certificat de francisation auprès de l’Office québécois de la langue française (OQLF). Nous accompagnons les entreprises dans toutes les démarches en lien avec l’obtention de ce certificat. De plus, Il permet l’admissibilité aux appels d’offres, aux subventions et plusieurs programmes du gouvernement québécois.

 

Notre équipe

 

L’équipe de Traduction FIG combine plusieurs années d’expérience dans le domaine de la traduction, du marketing et de la culture et du développement des affaires. Notre approche multidisciplinaire nous permet d’aborder chaque mandat de traduction, de francisation et d’analyse stratégique avec rigueur et professionnalisme.

Êtes-vous prêt à percer les marchés québécois et canadiens-français ? Contactez-nous pour en savoir plus sur nos services.

Nouvelles

 

 

 

Jean–Guy Latulippe President FIG Translation

Profondément convaincu qu’un bon français mène aux bonnes affaires, Jean-Guy Latulippe apporte aux clients de Traduction FIG plus de 30 ans d’expérience diversifiée dans les domaines de la communication, du marketing, du développement des affaires et de la formation.